センスが良いですね。
サインインしてお気に入りのアーティストをフォローしたり、イベントを保存したりしましょう。
サインイン
あなたの街にやってくる大好きなバンドやアーティストのイベント日程を調べましょう。Bandsintownを使って、コンサートチケットや最新ニュースを入手してください。
Le Trio Joubran
フォロワー数 11,438
• 2 近日開催予定の公演
2 近日開催予定の公演
Never miss another Le Trio Joubran concert. Get alerts about tour announcements, concert tickets, and shows near you with a free Bandsintown account.
フォロー
あなたの都市で近日開催予定の公演はありません
Le Trio Joubran にお住いの地域での公演リクエストを送る
公演をリクエスト
concerts and tour dates
近日予定
過去
すべてのイベントとライブ配信
Le Trio Joubranのツアー
Le Trio Joubran のライブ写真
すべての写真を表示
ファンのレビュー
ファンからのレビューをもっと見る
おすすめアーティスト
Le Trio Joubran について
Three brothers, three ouds. Samir, Wissam and Adnan. On stage and in the studio, their instruments come together like three soloists who form one single voice. The oud, or Arabic lute, has become the voice of their souls, the beating heart of their existence with which they have become one. Always three, together.
In their compositions, each one contributes without ever overshadowing the other two. For them, music only has meaning as a trio. With the Trio Joubran, virtuosity does not give into demonstration. For these natives of Nazareth who come from a long line of luthiers, it is about the perpetuation of a tradition. A tradition they have also deeply renewed by their innovation on the oud, this solo instrument which they have so wonderfully united as an ensemble.
Since 2002, their reputation has continued to grow: from the Olympia in Paris to Carnegie Hall in New York to the United Nations, they have played to sold-out crowds. Accompanied on stage by compatriot and percussionist Youssef Hbeisch, their compositions leave room for their exceptional improvisational talent, and all it takes is just a glance toward the other two for their three voices to quickly become one.
The Trio Joubran also celebrate their country by setting the words of celebrated poet Mahmoud Darwich to music (À l’Ombre des mots/In the Shadow of Words). Because this is as much about music as it is about Palestine. Listening to the Trio Joubran is plunging into the soul of a people. Egypt had Oum Kalthoum. Lebanon has Fayrouz. Palestine now has the Trio Joubran.
In their compositions, each one contributes without ever overshadowing the other two. For them, music only has meaning as a trio. With the Trio Joubran, virtuosity does not give into demonstration. For these natives of Nazareth who come from a long line of luthiers, it is about the perpetuation of a tradition. A tradition they have also deeply renewed by their innovation on the oud, this solo instrument which they have so wonderfully united as an ensemble.
Since 2002, their reputation has continued to grow: from the Olympia in Paris to Carnegie Hall in New York to the United Nations, they have played to sold-out crowds. Accompanied on stage by compatriot and percussionist Youssef Hbeisch, their compositions leave room for their exceptional improvisational talent, and all it takes is just a glance toward the other two for their three voices to quickly become one.
The Trio Joubran also celebrate their country by setting the words of celebrated poet Mahmoud Darwich to music (À l’Ombre des mots/In the Shadow of Words). Because this is as much about music as it is about Palestine. Listening to the Trio Joubran is plunging into the soul of a people. Egypt had Oum Kalthoum. Lebanon has Fayrouz. Palestine now has the Trio Joubran.
表示を増やす
ジャンル:
Arabic, Instrumental
バンドメンバー:
Wissam Joubran, Samir Joubran, Adnan Joubran
あなたの都市で近日開催予定の公演はありません
Le Trio Joubran にお住いの地域での公演リクエストを送る
公演をリクエスト
concerts and tour dates
近日予定
過去
すべてのイベントとライブ配信
Le Trio Joubran のライブ写真
すべての写真を表示
Le Trio Joubranのツアー
ファンのレビュー
ファンからのレビューをもっと見る
Le Trio Joubran について
Three brothers, three ouds. Samir, Wissam and Adnan. On stage and in the studio, their instruments come together like three soloists who form one single voice. The oud, or Arabic lute, has become the voice of their souls, the beating heart of their existence with which they have become one. Always three, together.
In their compositions, each one contributes without ever overshadowing the other two. For them, music only has meaning as a trio. With the Trio Joubran, virtuosity does not give into demonstration. For these natives of Nazareth who come from a long line of luthiers, it is about the perpetuation of a tradition. A tradition they have also deeply renewed by their innovation on the oud, this solo instrument which they have so wonderfully united as an ensemble.
Since 2002, their reputation has continued to grow: from the Olympia in Paris to Carnegie Hall in New York to the United Nations, they have played to sold-out crowds. Accompanied on stage by compatriot and percussionist Youssef Hbeisch, their compositions leave room for their exceptional improvisational talent, and all it takes is just a glance toward the other two for their three voices to quickly become one.
The Trio Joubran also celebrate their country by setting the words of celebrated poet Mahmoud Darwich to music (À l’Ombre des mots/In the Shadow of Words). Because this is as much about music as it is about Palestine. Listening to the Trio Joubran is plunging into the soul of a people. Egypt had Oum Kalthoum. Lebanon has Fayrouz. Palestine now has the Trio Joubran.
In their compositions, each one contributes without ever overshadowing the other two. For them, music only has meaning as a trio. With the Trio Joubran, virtuosity does not give into demonstration. For these natives of Nazareth who come from a long line of luthiers, it is about the perpetuation of a tradition. A tradition they have also deeply renewed by their innovation on the oud, this solo instrument which they have so wonderfully united as an ensemble.
Since 2002, their reputation has continued to grow: from the Olympia in Paris to Carnegie Hall in New York to the United Nations, they have played to sold-out crowds. Accompanied on stage by compatriot and percussionist Youssef Hbeisch, their compositions leave room for their exceptional improvisational talent, and all it takes is just a glance toward the other two for their three voices to quickly become one.
The Trio Joubran also celebrate their country by setting the words of celebrated poet Mahmoud Darwich to music (À l’Ombre des mots/In the Shadow of Words). Because this is as much about music as it is about Palestine. Listening to the Trio Joubran is plunging into the soul of a people. Egypt had Oum Kalthoum. Lebanon has Fayrouz. Palestine now has the Trio Joubran.
表示を増やす
ジャンル:
Arabic, Instrumental
バンドメンバー:
Wissam Joubran, Samir Joubran, Adnan Joubran
おすすめアーティスト
Bandsintown アプリで最高の体験をお楽しみください。